Yaiza acerca la cultura antillana a través de la poesía

La escritora jamaicana Opal Palmer analiza la obra de poetisas caribeñas ahondando en su componente cultural, histórico y lingüístico. El California College of the Arts apoya la visita de la docente a Yaiza a propuesta del Ayuntamiento y el proyecto Espiral.

La escritora jamaicana Opal Palmer analiza la obra de poetisas caribeñas ahondando en su componente cultural, histórico y lingüístico.

‘La lengua es un tambor’, a partir de este poema de Opal Palmer y el animado repique en su voz del “drum, drum, drum”, acompañada por el ‘bis’ en español del público de Yaiza, la escritora y narradora jamaicana analizó la obra poética de varias creadoras antillanas en su charla ‘Poetas Caribeñas: el lenguaje de la identidad’, todo un acercamiento al Caribe a través del hilo conductor de la poesía amparada en la riqueza cultural, histórica y lingüística de su contenido.

La presencia de Opal Palmer el pasado sábado en la Casa de la Cultura de Yaiza fue avalada por el California College of the Arts, centro educativo donde ejerce como profesora distinguida, que auspició su viaje a Lanzarote a propuesta del Ayuntamiento sureño y el proyecto Espiral, a fin de que participara en este acto asociado a la lectura colectiva de poemas celebrada el mismo día en Salinas de Janubio.

Con la traducción de Elisa Serna, que realiza un proyecto literario bilingüe inspirado en la obra de Palmer, la ponente sostuvo que estar fuera del Caribe le da una visión “más crítica”. En esa distancia cercana, Palmer, con catorce publicaciones en su haber, destacó en Yaiza, siempre tirando de referencias poéticas, la marca de la esclavitud, el papel de la mujer, la inmigración y el colonialismo en la historia del Caribe.

_MG_2435 (1000x667)

“La maternidad es un tema muy importante desde la época de la esclavitud porque la figura de la madre era transmisora de cultura”. Aunque suene paradójico, las mujeres caribeñas, agregó, “tenían la necesidad de ser artistas para recrear las historias de los hijos que le habían arrebatado”.
Otro de los poemas leídos y analizados por Palmer descubre las duras jornadas agrícolas protagonizadas por mujeres y su resistencia a dormir hasta no contar historias cotidianas tras horas y horas de dedicación a la recogida de caña de azúcar. Durante la esclavitud, recordó, “si la mujer era productiva para tener hijos, no tenía que ir a trabajar al campo”.

En un enfoque más lingüístico, la poesía antillana también da cuenta de los dialectos del Caribe como consecuencia de las mezclas de lenguas criollas, africanas y europeas. Y hablando de diversidad lingüística, a pesar de que Opal Palmer analiza fundamentalmente la obra de escritoras caribeñas de habla inglesa no desconoce la prolífica creación que se da en Cuba. Aquí, por ejemplo, abordó el poema ‘Mujeres nuevas’, de Nancy Morejón, que desliza “el papel poderoso de la mujer negra’.

Y de su propia cosecha Opal Palmer también leyó en Yaiza ‘Yo – hembra’, una obra reivindicativa que grita “no soy ni animal, ni mujerzuela, ni fábrica de bebés…” Como reivindicativo, y mucho, el poema de su autoría con el que inició la charla: …éstas no son historias de miedo, digo que tantos perdieron sus lenguas cuando insistieron en hablar, cuando desafiaron la autoridad, cuando pidieron sus derechos…”

_MG_2433 (1000x667)
El concejal de Cultura de Yaiza, Daniel Medina, agradeció al público su participación en esta actividad que forma parte del programa que el Ayuntamiento pone a disposición de vecinos y visitantes. La asistencia trasladó sus inquietudes a la escritora invitada que respondió encantada a todas las preguntas. Una de ellas subrayó la importancia de la música en la cultura Caribe, de hecho, Palmer tiene grabado un disco con poemas musicalizados.

escudo de yaiza


Yaiza. Ciudad Histórica


participación ciudadana


animales sin hogar

Cuanto, guia didactica


san marcial



Litoral



Yaiza en el Rubicón